Green Day
Time of Your Life
Time Of Your Life
Another turning point
a fork stuck in the road
Time grabs you by the wrist
directs you where to go
So make the best of this test
and don't ask why
It's not a question
but a lesson learned in time
It's something unpredictable
but in the end it's right
I hope you had the time of your life
So take the photographs
and still frames in your mind
Hang it on a shelf
of good health and good time
Tattoos of memories
and dead skin on trial
For what it's worth
it was worth all the while
It's something unpredictable
but in the end it's right
I hope you had the time of your life [X3]
O Tempo de Sua Vida
Outro momento decisivo
Uma bifurcação cravada na estrada
O tempo te agarra pelo pulso e
Te mostra aonde ir
Então, dê o seu melhor nesse teste
E não pergunte o porquê
Essa não é uma pergunta,
Mas sim uma lição que se aprende na hora certa.
É algo imprevisível
Mas no final é certo
Espero que você tenha curtido o tempo de sua vida
Então pegue as fotografias e as imagens
E as congele em sua mente
Coloque-as na prateleira
Da boa saúde e dos bons tempos
Tatuagens de memórias
E pela morta pelo processo
Pelo que valeu a pena
Valeu durante todo o tempo
É algo imprevisível
Mas no final é certo
Espero que você tenha o tempo de sua vida [X3]
93 Million Miles
Jason Mraz
93 Million Miles
93 million miles from the sun
People get ready, get ready
Cause here it comes, it's a light
A beautiful light, over the horizon
Into our eyes
Oh, my, my, how beautiful
Oh, my beautiful mother
She told me, son, in life you're gonna go far
If you do it right, you'll love where you are
Just know, wherever you go
You can always come home
240 thousand miles from the moon
We've come a long way to belong here
To share this view of the night
A glorious night
Over the horizon is another bright sky
Oh, my, my, how beautiful,
Oh, my irrefutable father
He told me, son, sometimes it may seem dark
But the absence of the light is a necessary part
Just know, you're never alone,
You can always come back home
Home
Home
You can always come back
Every road is a slippery slope
But there is always a hand that you can hold on to
Looking deeper through the telescope
You can see that your home's inside of you
Just know, that wherever you go,
No, you're never alone,
You will always get back home
Home
Home
93 million miles from the sun
People get ready, get ready
Cause here it comes, it's a light
A beautiful light, over the horizon
Into our eyes
93 Milhões de Milhas
A 93 milhões de milhas do Sol
As pessoas preparam-se, preparam-se
Porque lá vem, é uma luz
Uma linda luz, além do horizonte
Para dentro de nossos olhos
Oh, minha nossa, que linda
Oh, minha bela mãe
Ela me disse, filho, você irá longe na vida
Se fizer tudo direito, amará o lugar onde estiver
Apenas tenha certeza de que onde quer que vá
Você sempre poderá voltar para casa
A 240 mil milhas da Lua
Percorremos uma longa distância para pertencer a esse lugar
Para compartilhar essa vista da noite
Uma noite gloriosa
Além do horizonte há outro céu brilhante
Oh, minha nossa, que lindo
Oh, meu pai irrefutável
Ele me disse, filho, às vezes, pode parecer escuro
Mas a ausência da luz é uma parte necessária
Apenas tenha certeza de que você nunca está sozinho,
Você sempre poderá voltar para casa
Casa
Casa
Você sempre pode voltar
Toda estrada que é uma subida escorregadia
Mas sempre há uma mão na qual você pode se segurar
Olhando profundamente pelo telescópio
Você pode perceber que seu lar está dentro de você
Apenas tenha certeza de que onde quer que você vá
Não, você nunca está sozinho,
Você sempre voltará para casa
Casa
Casa
A 93 milhões de milhas do Sol
As pessoas preparam-se, preparam-se
Porque lá vem, é uma luz
Uma linda luz, além do horizonte
Para dentro de nossos olhos
Wake me up When September Ends
Green Day
Wake Me Up When September Ends
Summer has come and passed
The innocent can never last
Wake me up when september ends
Like my father's come to pass
Seven years has gone so fast
Wake me up when september ends
Here comes the rain again
Falling from the stars
Drenched in my pain again
Becoming who we are
As my memory rests
But never forgets what I lost
Wake me up when september ends
Summer has come and passed
The innocent can never last
Wake me up when september ends
Ring out the bells again
Like we did when spring began
Wake me up when september ends
Here comes the rain again
Falling from the stars
Drenched in my pain again
Becoming who we are
As my memory rests
But never forgets what I lost
Wake me up when september ends
Summer has come and passed
The innocent can never last
Wake me up when september ends
Like my father's come to pass
Twenty years has gone so fast
Wake me up when september ends
Wake me up when september ends
Wake me up when september ends
Me Acorde Quando Setembro Acabar
O verão chegou e passou
O inocente nunca dura
Me acorde quando setembro acabar
Assim como meu pai se foi
Sete anos passaram muito rápido
Me acorde quando setembro acabar
Lá vem a chuva de novo
Caindo das estrelas
Encharcado na minha dor de novo
Tornando-nos quem nós somos
Como a minha memória descansa
Mas nunca esquece o que eu perdi
Me acorde quando setembro acabar
O verão chegou e passou
O inocente nunca dura
Me acorde quando setembro acabar
Toquem os sinos novamente
Como fizemos quando a primavera começou
Me acorde quando setembro acabar
Lá vem a chuva de novo
Caindo das estrelas
Encharcado na minha dor de novo
Tornando-nos quem nós somos
Como a minha memória descansa
Mas nunca esquece o que eu perdi
Me acorde quando setembro acabar
O verão chegou e passou
O inocente nunca dura
Me acorde quando setembro acabar
Assim como meu pai se foi
Vinte anos se passaram muito rápido
Me acorde quando setembro acabar
Me acorde quando setembro acabar
Me acorde quando setembro acabar
Nenhum comentário:
Postar um comentário